Xin đừng bỏ em một mình

 - 

Một số nhà phân tích cho rằng trong số những tính chất rất nổi bật của nhạc Việt là êm đềm, trữ tình.Tuy nhiên, trong số những ca khúc nhạc Việt cùng nhạc nước ngoài lời Việt sống mãi với thời gian vẫn gồm có tác phẩm khiến người nghe… giá buốt gáy.

Bạn đang xem: Xin đừng bỏ em một mình


Có thể nói ca khúc Đừng bỏ em một mình (thơ Minh Đức Hoài Trinh, Phạm Duy phổ nhạc) xứng đáng được thai chọn là ca khúc “lạnh người” nhất cả về phần lời lẫn phần phối âm...

Khi nghe bản Đừng quăng quật em một mình (Lệ Thu hát, bản phối trước 1975), không ít người đã rùng mình khi chỉ mới nghe phần dạo bước đầu bản nhạc (intro): thoạt đầu là giờ đồng hồ piano thừa nhận từng nốt một: ngươi Fa La Fa Mi... Ngươi Fa La Fa Mi... Giống như các tiếng gõ vọng ra trường đoản cú cõi u minh, rồi đột nhiên trỗi lên những âm nhạc chát chúa “Do La Fa... La Fa Mi” như giờ đồng hồ phèng la chuyển tang...

*

Nhà thơ Minh Đức Hoài Trinh


Tư liệu


Và rồi lời hát nghẹn ngào, u uất vang lên: “Đừng bỏ em một mình. Đừng vứt em một mình. Trời giá buốt quá. Trời lạnh quá. Sao đành bỏ em một mình...?... Lời nào đó, lời nào đó. Tiếng ân tình hay tiếng cầu kinh? Nhạc làm sao đó, nhạc như thế nào đó. Nhạc gọi fan hay nhạc điện thoại tư vấn hồn?... Đừng im thinh. Đừng yên ổn thinh. Với tiếng chày tiếng búa nện đinh...”.

Quả thật, xét trong những ca khúc đã làm được xuất bản ở nước ta thì chưa tồn tại bài hát nào chứa đựng những ca từ “lạnh gáy” như: Nhạc call hồn, giờ đồng hồ chày giờ búa nện đinh, côn trùng rúc rỉa thân mình... Xuyên thấu nội dung là lời của một cô gái trẻ vừa bắt đầu lìa đời. Từ lúc nằm trong thùng nghe tiếng chày, giờ búa đóng nắp hòm, tiếng ước kinh cùng mùi hương khói bình thường quanh, rồi con đường ra nghĩa trang gập ghềnh, hạ huyệt, cùng theo thời gian cỏ dại trùm lên nấm mồ trinh nữ... Ước ý muốn mãnh liệt của “hồn trinh nữ” là van nài những người dân còn sống đừng bỏ cô lại trong nỗi cô đơn, cô không thích xác thịt của chính mình bị côn trùng nhỏ rúc rỉa với nhất là không muốn mình bị quên lãng trong ký ức của phần đa người.

Xem thêm: Hướng Dẫn Chơi Fifa 12 Bằng Bàn Phím Trong Fifa 12, Hướng Dẫn Cài Đặt Gamepad Chơi Fifa 2012

*

Trang bìa của bản in ca khúc Đừng vứt em một mình



Minh Đức Hoài Trinh tên thật là Võ Thị Diệu Trinh (1930 - 2017), vốn là 1 tiểu thư xứ Huế, thuộc cái tộc quan liêu lại (cha bà là Tổng đốc tỉnh Quảng Nam). Năm 17 tuổi (1947) con gái ra Thanh Hóa để vào chiến khu phòng Pháp. Phạm Duy đang viết về cô gái một đoạn vào hồi cam kết như sau: “Tôi bấy giờ vẫn là quân nhân… bỗng chạm chán lại Minh Đức Hoài Trinh lúc này được mười bảy tuổi từ thành phố Huế mộng mơ chạy ra với kháng chiến. Con gái còn đem theo song gót chân đỏ như son và hai con mắt sáng như đèn trộn ô tô. Trường đoản cú tướng tư lệnh Nguyễn Sơn tính đến các văn nghệ sĩ, già hay trẻ, độc thân hay đang có vk con… người nào cũng đều mê mẩn cô bé xíu này. Phạm Ngọc Thạch từ bỏ trung ương đi dạo xuống vùng trung du nhằm vào nam giới Bộ, khi ghé thăm Thanh Hóa, cũng bắt buộc tới Trường văn hóa truyền thống xem khía cạnh Hoài Trinh… Năm 1954, tôi gặp gỡ Minh Đức Hoài Trinh lần thứ bố khi tôi tới Paris ở khoảng chừng hai năm. Thiếu nữ đã rời Việt Nam, đang sống và làm việc với một bạn em trai trong 1 căn phòng bé dại hẹp. Tía lần gặp nhau là rất hy hữu, tôi bèn giao lưu với thiếu phụ và soạn được hai bài bác ca bất hủ…” (Phạm Duy gặp cô đầu tiên khi theo gánh hát giữ diễn nghỉ ngơi Huế, lần lắp thêm hai vào chiến khu với lần thứ tía ở Pháp. Ông phổ nhạc cho Hoài Trinh 2 bài thơ, bài bác kia là Kiếp nào có yêu nhau - NV).

Nhiều fan cho là Minh Đức Hoài Trinh đã chạm mặt một đám tang trải qua rồi cảm hứng làm bài thơ Đừng bỏ em một mình. Mặc dù nhiên, theo nhạc sĩ Phạm Duy thì trong thời hạn làm báo sinh hoạt Pháp, Minh Đức Hoài Trinh đi thăm Viện kho lưu trữ bảo tàng Musée du Louvre (Paris) và nàng đã rất xúc cồn khi đứng trước xác ướp của một người thiếu nữ có niên đại khoảng chừng 800 - 900 năm trước, mái tóc còn khá nguyên vẹn... Nhìn di hài người xưa, cám cảnh thân phận của một kiếp người và đông đảo ý thơ bật ra: “Đừng vứt em một mình/Khi trăng về giá buốt lẽo/Khi chuông chùa u minh/Chậm rãi tiếng ước kinh... Đừng quăng quật em một mình/Môi vệ thần không linh/Tiếng thời gian rền rĩ/Đường nghĩa địa gập ghềnh... Đừng bỏ em một mình/Bắt em nghe tiếng búa/Tiếng búa nện vào đinh/Hòa trong tiếng u minh... Đừng quăng quật em một mình/Cho côn trùng nhỏ rúc rỉa/Cỏ dại bao phủ mộ trinh/Cho bão tố bấp bênh... Đừng bỏ em một mình/Mấy ngàn năm sau nữa/Ai mái tóc còn xinh/Đừng quăng quật em một mình”.

Bài thơ gốc thuộc thể ngũ ngôn, gồm 10 khổ (mỗi khổ 4 câu), nhịp thơ đi đều đều nhưng qua tay của “phù thủy” Phạm Duy thì cũng với các câu chữ đó ông sẽ lặp đi lặp lại khiến cho nỗi nhức như được dàn trải. Rồi tại đoạn cao trào, cái chất “đều đều” của bài bác thơ trở thành mất: “Lời làm sao đó, lời nào đó, tiếng ơn huệ hay tiếng mong kinh. Nhạc nào đó, nhạc làm sao đó. Nhạc gọi tín đồ hay nhạc hotline hồn?” như thể tiếng thét, giằng xé nội vai trung phong trong đợt đau rã rời... Chính 2 liên hiệp “Ai mái tóc còn xinh. Đừng bỏ em một mình” cho chúng ta thấy xúc cảm của phụ nữ sĩ lúc đứng trước mái đầu còn sót lại của hotgirl gần ngàn năm trước...

Xem thêm: 8 Lý Do Khiến Survey Là Gì ? Nghĩa Của Từ Survey Trong Tiếng Việt

Tạo thành công cũng giống như hiệu ứng về mặt trung ương linh của ca khúc Đừng vứt em một mình, ko kể 2 người sáng tác thơ cùng nhạc, còn phải nói tới tiếng hát của cố gắng danh ca Lệ Thu. Chủ yếu cách xử lý bài hát cùng giọng ca ma mị của Lệ Thu đã làm cho “cái hồn” của bài bác hát trở đề xuất ai oán, não nùng với thê thiết hơn.

Một điều đáng xem xét nữa là tự trước năm 1975, cũng chính vì sự “rùng rợn” của ca khúc này qua giờ hát Lệ Thu mà bộ phim truyện Con ma bên họ Hứa (đạo diễn Lê Hoàng Hoa) sẽ dùng bài xích hát này để làm tăng thêm cảm giác “lạnh gáy” đến khán giả.